Ogólne Warunki Handlowe (OWH) i Informacje dla Konsumentów
Inhalt
§ 1 Anbieter und Geltungsbereich
§ 2 Bestellvorgang und Vertragsschluss
§ 3 Preise, Versandkosten und Lieferbedingungen
§ 4 Zahlungsbedingungen
§ 5 Eigentumsvorbehalt
§ 6 Widerrufsrecht
§ 7 Gewährleistung, Kundendienst, Verbraucherstreitbeilegung
§ 8 Schlussbestimmungen
Sekcja 1 Dostawca i zakres
(1) Dostawca witryny internetowej:
Pro Pet Koller GmbH
Messerschmittstr. 4
53925 Kall
Tel.: +49-2441-99 44 00
Faks: +49-2441-99 44 01 11
E-mail: info@propet.de
Rejestr handlowy: Sąd Rejonowy w Düren, HRB 7307
Numer identyfikacji podatkowej VAT: DE362828037
Geschäftsführer: Michael Koller, Markus Koller
(2) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Bestellungen von Verbrauchern (§ 13 BGB) und Unternehmern (§ 14 BGB) über den Online-Shop des Anbieters. Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
§ 2 Proces zamawiania i zawarcie umowy
(1) Umowa zostaje zawarta z Pro Pet Koller GmbH (tzw. „so”).
(2) Produkty oferowane w sklepie internetowym stanowią wiążącą ofertę zawarcia umowy kupna-sprzedaży. Klient może dodać wybrane produkty do koszyka, a następnie przejść do kasy. Przed złożeniem zamówienia wszystkie dane są wyświetlane w podsumowaniu zamówienia. Klient może tam zidentyfikować i poprawić ewentualne błędy. Klikając przycisk „Złóż zamówienie”, Klient składa wiążące oświadczenie umowne, akceptując tym samym ofertę Sprzedawcy. W ten sposób umowa kupna-sprzedaży zostaje zawarta. Natychmiast po tym Klient otrzymuje e-mail z potwierdzeniem otrzymania zamówienia.
(3) Językiem, w którym można zawrzeć umowę, jest język niemiecki.
(4) Tekst umowy nie jest przechowywany przez Sprzedawcę. Klient otrzymuje jednak e-mail ze szczegółami zamówienia oraz Ogólnymi Warunkami Handlowymi. Aktualne Ogólne Warunki Handlowe są dostępne w dowolnym momencie na stronie internetowej.
Sekcja 3 Ceny, koszty wysyłki i warunki dostawy
(1) Ceny podane na stronie internetowej zawierają ustawowy podatek VAT i inne składniki ceny. Koszty wysyłki są doliczane osobno.
(2) Koszty wysyłki wynoszą 5,95 EUR. Wysyłka jest bezpłatna dla konsumentów w Niemczech przy zamówieniach powyżej 30 EUR. Koszty wysyłki do Austrii wynoszą 14,90 EUR; nie są one naliczane dla zamówień powyżej 60 EUR.
(3) Dostawa jest dostępna tylko na terenie Niemiec i Austrii. Dostawą zajmuje się DPD. Dostawa do paczkomatu lub odbiór osobisty nie jest możliwy. Czas dostawy wynosi od 1 do 4 dni roboczych na terenie Niemiec i od 5 do 7 dni roboczych na terenie Austrii. Ewentualne inne terminy dostawy zostaną wskazane na stronie danego produktu.
Sekcja 4 Warunki płatności
(1) Płatności można dokonać za pośrednictwem systemu PayPal lub w formie przedpłaty.
(2) Aby zapłacić za pośrednictwem systemu PayPal, klient musi być zarejestrowany w systemie PayPal. Można to również zrobić podczas składania zamówienia. Po wybraniu opcji płatności „PayPal” klient zostanie przekierowany na stronę internetową PayPal w trakcie składania zamówienia. Tam musi uwierzytelnić się, podając swoje dane logowania i potwierdzić zlecenie płatności sprzedawcy. Po sfinalizowaniu zamówienia sprzedawca prosi PayPal o zainicjowanie transakcji płatniczej. Transakcja jest następnie automatycznie realizowana przez PayPal. Dalsze informacje są udzielane podczas składania zamówienia.
§ 5 Zastrzeżenie własności
(1) Towary pozostają własnością dostawcy do momentu otrzymania pełnej zapłaty.
(2) W przypadku działalności gospodarczej obowiązuje dodatkowo: Towary pozostają własnością dostawcy do momentu pełnej zapłaty wszystkich należności wynikających z trwających stosunków handlowych. Towary objęte zastrzeżeniem własności mogą być odsprzedawane w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Wszelkie należności wynikające z tej odsprzedaży zostają niniejszym przeniesione z góry na dostawcę do wysokości kwoty faktury. Dostawca przyjmuje tę cesję. Klient pozostaje uprawniony do ściągania należności. Dostawca może dochodzić należności bezpośrednio, jeżeli klient nie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych.
Sekcja 6 Prawo odstąpienia od umowy
Konsumenci mają czternastodniowe prawo odstąpienia od umowy. Przedsiębiorcom nie przysługuje dobrowolne prawo odstąpienia od umowy.
Zasady anulowania Widerrufsrecht Sie können Ihr Widerrufsrecht auch online über die Schaltfläche „Vertrag widerrufen“ auf unserer Webseite www.shop.macs-tiernahrung.de ausüben. Wenn Sie diese Online-Funktion nutzen, übermitteln wir Ihnen auf einem dauerhaften Datenträger (z. B. durch eine E-Mail) unverzüglich eine Eingangsbestätigung mit Informationen zum Inhalt der Widerrufserklärung sowie dem Datum und der Uhrzeit ihres Eingangs. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden. Skutki odstąpienia od umowy: |
Przykładowy formularz odstąpienia od umowy (Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.) |
§ 7 Gewährleistung, Kundendienst, Verbraucherstreitbeilegung
(1) Es gilt das gesetzliche Mängelhaftungsrecht.
(2) Der Anbieter stellt einen Kundendienst zur Verfügung. Dieser ist werktags von 10 – 16 Uhr telefonisch unter der Rufnummer 02441-994400, per WhatsApp unter der Rufnummer 0157-70490083 sowie per E-Mail unter info@propet.de zu erreichen.
(3) Verbraucherstreitbeilegung (§ 36 VSBG): Wir sind nicht bereit und nicht verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
§ 8 Postanowienia końcowe
(1) Jeżeli Klient jest przedsiębiorcą, stosuje się prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
(2) Jeżeli Klient jest przedsiębiorcą w rozumieniu niemieckiego Kodeksu handlowego (HGB), osobą prawną prawa publicznego lub wyodrębnionym majątkiem publiczno-prawnym, wyłączną jurysdykcją dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między dostawcą a Klientem jest Schleiden.